El Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español, escrito por el Dr. Francisco Lacueva, contiene todo el texto del Nuevo Testamento en caracteres griegos según los originales, incluyendo debajo de cada palabra la traducción literal española.
Durante muchos años, la posibilidad de acceder directamente al texto original del Nuevo Testamento, por una vía más directa y literal de las que nos ofrecen las distintas versiones disponibles en español de la Biblia, estaba cerrada a todos aquellos que no tuvieran conocimiento suficiente de griego Koiné.
El predicador hallará aquí la palabra exacta castellana equivalente al vocablo griego que le interesa, y al preparar su sermón podrá apreciar significados que de otra forma le habrían sido inaccesibles.
El estudiante de griego dispondrá de un auxiliar de valor extraordinario para proporcionarle una más rápida comprensión de este idioma.
Francisco Lacueva nació en Barcelona, España, en el año 1911. En esa ciudad fue ordenado como sacerdote católico. Recibió un Doctorado en Teología Dogmática por la Universidad Pontificia de Salamanca y se convirtió en el Canónigo Magistral de la catedral de Tarazona. Su conversión al cristianismo protestante se produjo en 1961, por medio de su contacto personal con el pastor y autor Samuel Vila, fundador de la Editorial CLIE. En 1962 comenzó a predicar en iglesias evangélicas. Se trasladó a Inglaterra, donde se casó y trabajó en diversas organizaciones evangélicas. Más tarde se trasladó a Guatemala, donde fue profesor del Seminario Teológico de Centroamérica, para después regresar a España, donde dio clases de Instituto Bíblico en Galicia. Después del fallecimiento de su esposa, regresó a Inglaterra para estar cerca de sus hijas. Fue un autor prolífico y escribió numerosos libros que fueron publicados por la Editorial CLIE.
Medidas: 16x 22,4x 4,9
0
0 opiniones